13 April 2017

Als de rede een kompas is, zijn de hartstochten de wind
Alexander Pope

Vandaag is het precies een jaar geleden sinds onze kameraad is gearresteerd, toen ze ontvoerd werd door de Mossos d’Esquadra op 13 april in een gezamelijke operatie met de Duitse smeris. Op dit moment wordt ze vastgehouden in voorlopige hechtenis in de gevangenis van Keulen, terwijl de rechtzaak tegen haar en een andere kameraad (in de bajes van Aken) in volle gang is. Ze worden beschuldigd van een overval op een filiaal van de Pax-Bank in Aken in november 2014. Continue reading

13th of April 2017

If reason is a compass, passions are the winds
Alexander Pope

Today marks one year since our comrade was arrested, when she was kidnapped by the Mossos d’Esquadra on the 13th of April 2016 in an joint operation with the German police. At the moment she is held in preventive arrest in the prison of Cologne, while the court case against her and another comrade (in the prison of Aachen) is in full course. They are accused of having robbed a branch of the Pax-Bank in Aachen in November 2014. Continue reading

13 april 2017

Wenn die Vernunft ein Kompass ist, sind die Leidenschaften die Winde
Alexander Pope

Heute ist es genau ein Jahr her, dass unsere Kameradin am 13. April von den Mossos d’Esquadra in einer Operation in Zusammenarbeit mit der deutschen Polizei entführt wurde, sie befindet sich derzeit im Gefängnis von Köln in Untersuchungshaft, während ihr und einem anderen Kameraden (z.Z. im Gefängnis von Aachen) der Prozess gemacht wird. Sie werden beschuldigt eine Filiale der Pax Bank in Aachen im November 2014 überfallen zu haben. Continue reading

Barcelona, Spain: Attack on Lufthansa offices

On the morning of March 28, we decided to break the window of the offices of Lufthansa (the only ones in the city) located in Bailén street in Barcelona.
This is an airline that is carrying out expulsions and extraditions, like that of our anarchist comrades arrested last year in Spain and currently incarcerated in Germany. At this moment there is the trial going on where they are accused of having robbed an agency of the Pax Bank in the city of Aachen.
For the extension of solidarity and direct action!
Fire to all prisons!
For anarchy!
————–
From the Spanish of Indy Barcelona by Brèves du désordre, March 31, 2017
Translated by Act for freedom now!

Zusammenfassung des 16. Verhandlungstages

In der Sitzung vom 7. April hat jener Bulle ausgesagt, der für die Ermittlungen nach dem Überfall auf die Pax Bank verantwortlich ist (damals noch vom LKA, arbeitet er mittlerweile für das BKA; er war bei vielen der Besuche unserer Kameraden im Gefängnis anwesend).
Vor Beginn seiner Aussage, beschwerten sich die Anwälte, dass sie auf Teile der Akten, die mit seiner Zeugenaussage zu tun haben, erst morgens vor der Sitzung Zugriff erhalten hatten, wonach der Richter beschloss, dass es nicht erlaubt sei, über diese Teile zu sprechen (u.a. ein biometrisches Gutachten, eine abgefangene WhatsApp Nachricht). Außerdem war der gleiche Bulle auch im Jahr 2004 für die Ermittlungen des Überfalls der „Aachen 4“ verantwortlich. Continue reading

Short summary of session 15

During the session on the 31st March the court looked at all the physical proof that was found inside the bank (tools, tiewraps, a hammer, a chisel, etc.) and inside a plastic bag found outside which the prosecution attributes to the robbery (clothes, sunglasses, a wig and two guns). They also talked about the data found on various computers that were confiscated during the raids: documents, webpages, personal photographs, etc. although the prosecution has concluded that these were not relevant for the case.

The session that was planned on the 3rd of April has been cancelled. The next session will take place on the 7th of April; the LKA cop responsible for the German investigation will testify on this day, as well as read out the Spanish part of the investigation which the deputy inspector of the mossos d’esquadra could not do because he refused to identify himself with his full name.